And over: the story of an officer killed in the attack–has become a song.

קרן, מפקדה ואביה בעת הענקת דרגות קצונה. צילום: אלבום משפחתי

Lieutenant RES Halfon, wrote a song in memory of Lt. Keren Rothstein, education officer who died in the attack. Listen to exciting performance of southern command

תאריך: 15/04/2013, 10:06    
מחבר: נעם ויטמן, אתר צה”ל

“I want to put a flower in memory of all victims and victims of the bombings,” she wrote in a letter that left her Lieutenant Keren Rothstein,
About flower paintings added. Lieutenant Rothstein, catered a southern command education officer, found her in a nearby command headquarters in Beersheva in 2002. Her death has shocked friends, cultural officer in charge, Lt. (Ret.) Inbal Halfon, wrote her song “not over”. Now, 11 years after Karen’s death, the band recorded the song South toward Memorial Day.

In command are careful to preserve the memory of Lieutenant Rothstein by visiting her grave in Memorial and funerals. From the visits and the many stories she heard about Lt. Rothstein wrote Lieutenant (RES), interchange know her personally.

 


ולא נגמר by

השיר נכתב לפני למעלה משנתיים, ואף הוקרא על ידה באחת האזכרות. קצינת
החינוך הפיקודית חשבה כי הקלטת השיר תהיה דרך יפה ומקורית לשמר את זכרה,
ולאחר ניסיונות רבים מדור החינוך תיאם את העיבוד וההקלטה של השיר על ידי
להקת פיקוד הדרום. גורמים במדור החינוך מספרים כי בלהקת פיקוד הדרום התרגשו
מאוד כשהגיעה הפנייה אליהם, ושמחו להיות חלק מההנצחה. “זה שיר מקורי ויש
לו ערך מוסף וחשיבות אחרת”, סיפרה לאתר צה”ל קצינת החינוך הפיקודית, רס”ן
דפנה סטטר. “ההורים שמעו את ההקלטה של השיר ומאוד התרגשו והתלהבו”.

מספרים
אודות סגן רוטשטיין כי היא הייתה אהודה על ידי מפקדיה ופקודיה, ואף כונתה
“אמא” ולא “המפקדת”, בשל רגישותה והיחס האישי שהעניקה לכל אחד מהם. לאחר
מותה בפיקוד משמרים את מורשתה, ומספרים את סיפורה לכל חייל שמשרת בפיקוד.
עבור חיילי מדור חינוך עדיין יש תחושה כאילו סגן רוטשטיין היא חלק מהם,
למרות שלא זכו להכיר אותה אישית. “אני שמחה שיכולתי לעשות משהו ששימח ולו
במעט את המשפחה. חשוב לנו לשמור עם הקשר והמשפחה מאוד יקרה לליבנו”, הוסיפה
רס”ן סטטר.

And over: the story of an officer killed in the attack–has become a song.

קרן רוטשטיין ז”ל

Translated from Hebrew

Source